Author: Charles

Zoom sur les structures européennes de référence en matière de langues (CEFR)

Les différents niveaux de maîtrise d’une langue étrangère selon le savoir-faire dans de multiples domaines de compétence sont définis par le CERCL. Il s’agit du Cadre européen commun de référence pour les langues. Plusieurs pays en Europe se réfèrent donc à ce document et aux différents niveaux mentionnés à l’intérieur en ce qui concerne l’apprentissage […]

Lire la suite

Guide complet des divers types de certificats de langue anglaise

Il existe de nombreuses raisons qui justifient le fait de vouloir passer des certifications de langue anglaise. Cela peut être lié à une promotion, l’obtention d’un diplôme ou d’un job, l’inscription dans une université, etc. Mentionner un niveau approximatif de langue sur votre CV ne veut pas dire grand-chose. Vous devez être capable de prouver […]

Lire la suite

Intelligence artificielle: est-elle le futur de l’apprentissage des langues?

Est-il possible que l’intelligence artificielle apprenne une langue comme les humains? C’est une question qui soulève de nombreux débats et dont les enjeux ne sont pas à négliger. A l’époque actuelle, les échanges entre les différents continents sont multiples. Il devient donc impérieux de comprendre et parler les langues étrangères pour maintenir la fluidité des […]

Lire la suite

Meilleures ressources pour apprendre ou enseigner les langues en ligne

Se rendre à l’étranger implique des interactions avec des gens qui ne connaissent et ne parlent pas forcément votre langue. Se mettre à l’apprentissage constitue alors une excellente manière de nouer des relations et explorer de nouvelles opportunités. Même si l’anglais est la langue la plus populaire parlée dans le monde, ce n’est pas pour […]

Lire la suite

Machine learning: cette intelligence artificielle remplacera-t-elle les traducteurs?

L’intelligence artificielle est un véritable sujet de fascination pour les Hommes à cette époque. Elle n’a cessé de se développer rapidement, constituant une révolution dans plus d’un domaine. La crainte en ce moment est que la machine puisse remplacer l’Homme. Le domaine de la traduction n’est pas en reste avec la mise sur le marché […]

Lire la suite